
关于本寺
A place of refuge, chanting and spiritual practice.

释真定和尚
Venerable Shi Zhen Ting
In our ever-changing world, the Buddha Dharma remains a steady light, a wisdom that does not fade, a compass that guides all beings back to clarity, compassion, and peace. At Fa Hua Monastery, our aspiration is simple yet immeasurably profound: to let this light continue to shine.
The Dharma is not merely a teaching to be understood; it is a path to be lived. When a single person awakens to kindness, patience, gratitude, or wisdom, the world is quietly transformed. When a community practises together with sincerity, the ripple of goodness extends far beyond what the eye can see.
For more than three decades, Fa Hua Monastery has served as a refuge for practice, learning, and compassion. Here, we uphold the teachings of the Buddha with humility, and we dedicate ourselves to nurturing the spiritual well-being of all who enter our doors. Through Dharma education, meditation practice, charitable outreach, and the cultivation of virtue, we hope to plant seeds of awakening in every heart.
Fa Hua Monastery WILL continue to be a place where the Dharma is preserved, practised, and shared; where all who come find solace and direction; and where the collective power of goodness brings benefit to society and all sentient beings.
愿諸佛菩薩加被
願眾生離苦得樂
願正法久住世間
缘起
OUR STORY
Since 1942, Fa Hua Monastery has been a place of refuge, chanting and spiritual practice.
自一九四二年以来 法华禅寺一直是大众的心灵依靠 念佛共修与静心修持之所。
Through times of difficulty and change, devotees rediscovered strength and hope within our halls.
在动荡与转变的时代里 信众皆在此重拾力量与安宁。

宗旨与使命
OUR MISSION
Fa Hua Monastery is a charitable organisation devoted to spreading Dharma and serving society.
弘扬佛法
Teaching Buddha Dharma
推动佛教教育
Promoting Buddhist education
帮助大众修心证悟
Supporting spiritual cultivation
提供清净道场
Providing a place of refuge
关怀年长者 弱势群体与有需要者
Serving the aged, disabled and needy
执行佛教文化与慈善事业
Sustaining Buddhist welfare and cultural activities
建立信众共同修学的清净环境
Building a pure space for united practice